« Je(s) » : à la découverte du chant signe
Spectacle, festival (concert, danse, théâtre)
Assistez à ce concert instrumental et visuel de Jennifer Lesage-David et découvrez une langue faite de signes et de gestes.
-
Samedi 7 février 2026
19h -
Tarifs
Tarif plein : 10 €
Tarif réduit : 5 € (étudiant, demandeur d’emploi, minima sociaux, AAH, moins de 25 ans) -
À noter
Durée : 1h15
Auditorium
Placement libre et assis - Réservez vos billets
Chansignez en chœur !
L’art du chansigne transpose la musique en Langue des Signes. Passerelle entre deux mondes, il permet aux sourds de ressentir la musique par les vibrations et de développer une écoute visuelle. Entre créations originales et chansons bien connues du répertoire français adaptées – de Eddy de Pretto à Mylène Farmer – le concert instrumental et visuel Je(s) expérimente le rythme sourd et propose une immersion dans la musicalité visuelle : une occasion exceptionnelle de vivre l’art du chansigne, en chanson, pour les entendants et les malentendants.
Venez chansigner en chœur !
Réalisation et mise en scène : Jennifer Lesage-David
Adaptation : Emmanuelle Laborit et Jennifer Lesage-David
Chansigneuse : Emmanuelle Laborit
Création musicale et musicien de scène : Patrice Rabille
Production IVT – International Visual Theatre
Avec le soutien de Fondation Orange
Coproductions en cours TAP - Scène Nationale du Grand Poitiers, Théâtre du Point du Jour
Qu’est-ce que le chansigne ?
Le chansigne est une forme d’expression artistique à part entière qui donne à voir une chanson en s’appuyant sur la richesse de la langue des signes. Sa qualité tridimensionnelle, l’implication du corps et du visage, restituent les émotions, l’univers et la musicalité de la chanson. Que ce soit une adaptation de chanson existante ou une création originale, le chansigne ne se limite pas à une traduction. Son interprétation se nourrit nécessairement de la culture sourde.
Journée « C'est signé Cité ! »
Le temps d'une journée, la Cité célèbre une langue faite de signes et de gestes : la Langue des Signes Française (LSF) et la culture sourde, dont l’histoire reste encore largement méconnue en France.
En partenariat avec l’International Visual Theatre
Ne manquez pas à 11h, la lecture contée pour les grands et les petits traduite en LSF, l'atelier d'initiation à cette langue à 14h et la conférence pour comprendre la culture sourde à 16h30. Une journée complète pour se familiariser avec la LSF !
À propos de Jennifer Lesage-David
Formée au conservatoire d’art dramatique de Rennes, Jennifer Lesage-David joue dans plusieurs spectacles de rue (tournée en Espagne, France…) et en parallèle porte différents projets artistiques dans le champ de l’animation pour adolescents et jeune adultes (spectacles cabaret, court métrage…). Elle obtient un Master de recherche Arts du spectacle et cinéma en même temps qu’un certificat préparatoire en LSF à l’ESIT Paris III – Sorbonne Nouvelle puis un Master 2 Management du spectacle vivant. Elle occupe le poste d’administratrice auprès de plusieurs structures pendant 8 ans. Demi-sourde de naissance, elle découvre la culture sourde à 18 ans et comprend mieux son identité. Sa première rencontre avec IVT a lieu en 2003. Le TNB lui confie la mission de coordination artistique entre l’équipe de comédiens sourds d’IVT et l’équipe de création de Une puce à l’oreille (mise en scène Stanislas Nordey – TNB). En 2006, elle assiste l’administrateur principal dans la mission de préfiguration de l’ouverture du lieu Cité Chaptal. En 2010, elle rejoint l’équipe d’IVT en tant qu’administratrice, puis codirectrice à partir de 2014 avec Emmanuelle Laborit.
Elle écrit alors avec elle un nouveau projet d’établissement visant à faire d’IVT, lieu de référence pour la culture sourde, un outil de travail partagé favorisant la transmission et l’accompagnement. Avec Philippe Guyon, elle crée un module de formation à destination des néophytes pour faciliter le pont entre les deux cultures : « Les Sourds : mieux les connaitre pour mieux échanger », elle intervient auprès de la Comédie Française, l’Odéon, le théâtre des Champs Elysées, la BNF, le 104, l’Atelier Caroline Carlson, la Philharmonie…
Investie dans plusieurs réseaux : Gestes, Azur, Théâtres en Signes, elle intervient comme jury auprès de l’école du théâtre universel, du concours Eloquen’signes et de la caisse des dépôts pour le projet France 2030. Elle écrit Miss or Mister President ? une satire sociale sur les politiques et la notion d’accessibilité en LSF, pièce pour la rue qu’elle porte ensuite à la scène en 2021. Cette pièce est retenue pour le projet Europe Creative porté par 5 pays pour être adaptée en signes internationaux (IS) et présentée au Festival Clin d’Oeil, festival international des arts en langue des signes. En 2022, elle co-adapte et réalise les videos chansignes de différents chanteurs hip hop pour l’exposition 360° à la Philharmonie de Paris et écrit et met en scène un parcours – performance Rencontres pour le Musée Pompidou. Elle travaille en 2024-2025 sur la préparation de deux projets : un projet chansigne avec Emmanuelle Laborit et un projet en deux volets sur la violence conjugale : le premier volet avec le Riksteatern Crea de Suède et le deuxième volet avec la création Tellement sympa.