En résidence à la Cité internationale de la langue française
Chaque mois, découvrez les artistes, auteurs et chercheurs accueillis en résidence à la Cité !
4 mai 2026
La Cité internationale de la langue française est un lieu dédié à la promotion et à la célébration de la langue et des cultures francophones. À travers son programme de résidences artistiques et de recherche scientifique, la Cité s’engage auprès des artistes et chercheurs en leur offrant un espace d'exploration, de création et de rencontre avec les publics.
En savoir plus sur ces programmes sur la page dédiée aux résidences à la Cité.
En résidence au mois de mai
Ecriture | Marc Blanchet « DOPPELNATURE »
En résidence du lundi 27 avril au jeudi 28 mai 2026
En partenariat avec la Künstlerhaus Edenkoben
La Cité internationale de la langue française et la Künstlerhaus Edenkoben de la Fondation Rhénanie-Palatinat pour la culture s’associent pour donner naissance à un programme de résidence dédiée à la poésie, et plus particulièrement l’écriture naturaliste. Dans le cadre de cet échange, un auteur francophone et un auteur germanophone seront réunis pour effectuer simultanément une résidence de deux mois : un mois à la Künstlerhaus Edenkoben, incluant une participation des deux résident(e)s au Salon du livre de Leipzig au mois de mars 2026, et un mois à la Cité.
Écrire la nature au plus près. Parler de ce qui est proche, du peu qui nous entoure, arbres, plantes, fleurs, présences animales et minérales, à l’endroit même où l’on se tient : tel est le nouveau projet poétique de Marc Blanchet, DoppelNature. L’auteur poursuit ici l’écriture de sa poésie comme un acte de partage, où la fragilité de ce qui nous environne élève à un désir de préservation, d’accompagnement, d’écoute de la nature.
Ecriture | Felix Reinhuber « 0 » (« zéro »)
En résidence du lundi 27 avril au jeudi 28 mai 2026
En partenariat avec la Künstlerhaus Edenkoben
La Cité internationale de la langue française et la Künstlerhaus Edenkoben de la Fondation Rhénanie-Palatinat pour la culture s’associent pour donner naissance à un programme de résidence dédiée à la poésie, et plus particulièrement l’écriture naturaliste. Dans le cadre de cet échange, un auteur francophone et un auteur germanophone seront réunis pour effectuer simultanément une résidence de deux mois : un mois à la Künstlerhaus Edenkoben, incluant une participation des deux résident(e)s au Salon du livre de Leipzig au mois de mars 2026, et un mois à la Cité.
Dès son premier recueil de poésie schatten-impulse, les poèmes de Felix Reinhuber interrogent la présence et l’absence, ou plutôt la présence dans l’absence. La nature disparue ou en voie de disparition, dans sa sublimité qui subsiste néanmoins par endroits, dans les épiphanies encore partiellement possibles au quotidien, occupe une place centrale dans son second recueil, « 0 », dans lequel l’auteur intensifie son exploration du vide, de l’absence, qui s’éprouve notamment dans une nature dépourvue de présence humaine.
Arts visuels | Pablo Grand Mourcel (France) « Tu préfères ? »
En résidence du vendredi 1er mai au mardi 30 juin 2026
En partenariat avec le Conseil des Arts et des Lettres du Québec, Engramme, Méduse, le Musée de la civilisation du Québec et le FRAC Picardie
« Tu préfères : un chat dans la gorge ou une queue de cheval ? Une langue de vipère ou une tête de mule ? » Voici le type de dilemmes absurdes — mais ô combien nécessaires — que propose Pablo Grand Mourcel dans son livre « Tu préfères ? », invitant le lecteur à plonger dans un univers farfelu où le corps humain est sans cesse réinventé, transformé, augmenté.
Ce projet met en évidence des correspondances entre certaines expressions françaises et anglaises, mais surtout la richesse et la créativité de la langue française. Centré sur le rapport au corps et à l’animal, Tu préfères ? explore la manière dont le langage génère des images, nourrit un imaginaire visuel et participe à l’émergence de formes de mythologies contemporaines.
En résidence au Québec pendant deux mois, Pablo Grand Mourcel poursuit cette recherche en se concentrant plus spécifiquement sur les expressions françaises. Comme les corps hybrides qu’il représente, la langue est vivante, mouvante, façonnée par l’histoire, les territoires et les usages populaires. Au-delà de la création visuelle, ce projet cherche à créer des liens entre générations, entre expressions anciennes et langage contemporain, en faisant résonner les traditions orales dans une forme ludique, poétique et accessible.
Ecriture - Traduction | Sara Clamor (Italie) « Beyrouth-sur-Seine », de Sabyl Ghoussoub
En résidence du lundi 11 mai au dimanche 7 juin 2026
En partenariat avec l’Institut Français Italia
Sara Clamor est traductrice éditoriale et docteure en anthropologie sociale de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales à Paris. Après plusieurs années de recherches de terrain au Brésil, au Portugal et en Italie, elle fonde polía editoriale, une société italienne spécialisée dans les services éditoriaux, qui collabore avec d’importantes maisons d’édition. Parallèlement, elle poursuit un travail personnel de traduction et de recherche centré sur la langue comme lieu de rencontre, de médiation et de compréhension interculturelle.
À l’occasion de sa résidence, Sara Clamor approfondit ce dialogue culturel à travers la traduction de Beyrouth- sur-Seine de Sabyl Ghoussoub, roman lauréat du Prix Goncourt des Lycéens 2022, qui interroge la mémoire diasporique et les identités migrantes en France.
Ecriture - Traduction | Alice Laverda (Italie) « Le Témoin », de Joy Sorman
En résidence du lundi 11 mai au dimanche 7 juin 2026
En partenariat avec l’Institut Français Italia
Alice Laverda traduit le roman Le Témoin de Joy Sorman, publié en 2024. Par ses thèmes et son approche documentaire, Joy Sorman occupe aujourd’hui une place significative dans le paysage littéraire français, où elle interroge sans cesse les rapports aux normes sociales et au monde qui nous entoure : pour écrire Le Témoin l’auteure a exploré personnellement un des lieux de la justice française par excellence, le Nouveau Tribunal de Paris, et a assisté à plusieurs audiences, pendant une année. Elle a imaginé ensuite un personnage, Bart, qui choisit de vivre jour et nuit dans ce même lieu pour «vérifier que la justice est juste », mettant ainsi en lumière les absurdités et les contradictions du système judiciaire.
Musique | Timothée Varon (France) « Créoles, fable lyrique »
En résidence du mardi 12 au jeudi 21 mai 2026
Artiste lyrique d’origine réunionnaise, Timothée Varon et son équipe démarrent à la Cité les répétitions d’un spectacle sur les liens et les fractures entre les musiques traditionnelles créoles et les musiques dites savantes. Ecrit à plusieurs voix, l’opéra réunit l’écrivain et poète haïtien Jean d’Amérique, le compositeur de la Nouvelle-Orléans Ryan Harrison, la metteuse en scène guadeloupéenne Béatrice Bienville et la rappeuse Casey, tous issus de territoires marqués par l'histoire de l'esclavage, ainsi que huit instrumentistes. Le spectacle propose un nouvel imaginaire puisant dans la question des origines et dans les mémoires individuelles et collectives, au travers de la parole en musique.
↘ Répétition ouverte le mercredi 20 mai 2026 à 16h00, dans la Salle Québec de la Cité En savoir plus
Portraits
Kyoko Kasuya