Répétition ouverte : INNU UMAN
Spectacle, festival (concert, danse, théâtre)
En résidence musicale à la Cité, la Compagnie Le Berger des Sons propose au public de découvrir le travail en cours de création lors d'une répétition ouverte.
-
Vendredi 27 mars 2026
16h -
Tarifs
Gratuit, sur réservation
-
Public
Tout public
-
À noter
Salle Québec
Placement libre et assisDurée : 1h
- Réservez vos billets
Une traversée poétique, musicale et sensorielle
« Innu Uman » unit deux mots signifiant HUMAIN en innu-aimun, langue du peuple autochtone Innu du Québec, et en occitan. À la confluence des langues, des territoires et des mémoires, ce futur spectacle est une traversée poétique, musicale et sensorielle, où les voix des peuples innus et occitans, unis par un même souffle de résistance et de beauté, s'élèvent pour dire le monde autrement.
En résidence à la Cité, la Compagnie Le Berger des Sons propose au public de découvrir le travail en cours de création lors d'une répétition ouverte.
Avec :
Aurélia Lassaque, poète occitane
Alain Larribet, compositeur, chanteur et musicien du monde
Clotide Gilles, conteuse et musicienne (piano, violoncelle)
Chaque langue, née d’un territoire, porte en elle une vision du monde.
Dans une francophonie traversée par une mosaïque de voix, la poésie, les chants et la musique issus des cultures autochtones et régionales sont les gardiens d’une mémoire collective essentielle. Chaque langue, née d’un territoire, porte en elle une vision du monde. Elle dit la relation que l’humain entretient avec les éléments, le vivant, l’invisible. Il en va ainsi de l’innu-aimun comme de l’occitan : deux langues premières, enracinées dans la Terre, traversées par les noms des neiges et des vents, les récits de traditions orales, la mémoire sensible de milliers d’hommes et de femmes à travers les siècles.
À l’heure où la biodiversité recule et où des langues s’éteignent dans le silence, ce spectacle trace une voie sensible entre résistance et résonance.
INNU UMAN pose cette question : avant même les langues humaines, n’existe-t-il pas une langue commune, faite de souffle, de vibration, d’écoute ? Un langage sans frontière, parlé par les arbres, les bêtes, les peuples et que la poésie exprime depuis toujours ?
En confrontant la diversité linguistique au mystère d’un langage universel, ce concert poétique célèbre à la fois la singularité des voix et leur capacité à s’unir dans une polyphonie plus vaste.
À propos de la compagnie
Aurélia Lassaque
Poète en occitan et en français, Aurélia Lassaque a parcouru le monde entier pour tisser des ponts entre les langues et les arts. Ses poèmes sont traduits dans une quinzaine de langues. Ses performances scéniques mêlent chant, musique, danse et vidéo.
Docteure en littérature, scénariste et directrice littéraire, elle s’engage pour les cultures minoritaires dans des festivals et prix tels que le “Premio Ostana” (Italie), “Paroles Indigo” (Arles et Afrique), ou encore les “Rencontres du Manoir de Laroque Delprat”, dont elle assure la direction artistique. Son écriture célèbre un lien païen et mystique à la nature ; une écopoésie habitée par un féminisme solaire.
Alain Larribet
Compositeur, multi-instrumentiste et chanteur originaire du Béarn, Alain Larribet est profondément enraciné dans la culture pastorale pyrénéenne. Porté très jeune par l’appel des horizons lointains, il voyage à la rencontre des traditions musicales du monde (Afrique, Inde, Asie centrale) et crée un langage sonore personnel : sa voix -empreinte de diverses couleurs des chants du monde nous transporte par-delà les cimes des arbres- se mêlant aux instruments rares (duduk, hulusi, hang…) et au souffle de la nature.
Créateur de spectacles immersifs mêlant musiques du monde, jazz et poésie, il collabore avec l’Orchestre Symphonique de Pau, le conteur Yannick Jaulin et l’artiste Murray Head. Fondateur de la compagnie Le Berger des Sons, il inscrit son travail dans une démarche collective, écologique et sensible.
Clotilde Gilles
« Violoncelle, piano, chant, art de la parole, mouvements… rien ne s’oppose, tout s’épouse ». Musicienne, chanteuse, conteuse et compositrice, Clotilde Gilles explore les liens entre musique et art de la parole dans une démarche sensible, organique et incarnée. Formée au violoncelle, au piano, elle est aussi ethnomusicologue, autrice d’un ouvrage sur les musiques identitaires des Antilles (L’Harmattan, collection un univers musicale, 2001).
Elle crée des spectacles où se mêlent compositions originales, chant en langue inventée et contes de tradition orale. Sa musique, simple et expressive, cherche à « donner voix à ce qui ne se dit pas ». Elle collabore avec différents artistes et compagnies, notamment La Grande Ourse, Le Nombril du Monde, Le Zébrophone et Le Berger des Sons, au sein desquelles elle développe plusieurs créations transdisciplinaires.
Les résidences à la Cité
La Cité internationale de la langue française est un lieu dédié à la promotion et à la célébration de la langue et des cultures francophones.
À travers son programme de résidences artistiques et de recherche scientifique, la Cité s’engage auprès des artistes et chercheurs en leur offrant un espace d'exploration, de création et de rencontre avec les publics.
Découvrir le programme des résidences de la Cité.